12月18日消息,据媒体报道,近日,在美国布朗大学枪击案的新闻发布会上,一位手语女翻译凭借丰富的表情和大幅度的动作意外成为焦点,相关视频在网络上迅速传播,引发了广泛关注。
部分网友因不了解情况,误以为她未能准确传达信息,甚至质疑她“在乱比划”。
据报道,这位备受瞩目的手语女翻译名叫詹妮弗·阿勒曼,她是美国聋人翻译注册处认证的专业手语翻译员。
值得一提的是,詹妮弗本人也是一位聋人女性,日常主要使用美国手语(ASL)进行交流。
事实上,美国手语并非如部分网友所误解的那样,是简单的手势与语言的对应。它是一种高度成熟且完整的语言体系,在传递语法和语义时,高度依赖面部表情、身体姿态以及空间位置。
因此,詹妮弗在新闻发布会上展现出的夸张而精准的表情,恰恰是她专业素养的有力体现。
文章来源:
快科技
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!